新闻新闻正文

让西方了解中国文学是最好的使者

2016-03-23 10:29:20深圳商报 作者:谢晨星

  著名作家麦家于2002年出版的第一部长篇小说《解密》,于2014年被国际出版巨头企鹅兰登出版集团和美国FSG出版集团联合出版后,迅速成为世界级现象书,不仅受到国外主流媒体的众多好评,并被《经济学人》评为2014年全球十大小说。迄今,《解密》已经被翻译成了33个语种。日前,欧洲最大的读书节“莱比锡读书节”和丹麦最大的霍森斯作家节联合对麦家发出邀请,麦家成为了中国大陆唯一参加的作家,并为《解密》的德文版和丹麦文版做长达20天的巡回宣传。

  麦家的到访,受到丹麦文化界的热烈欢迎。丹麦最大的报纸《丹麦日报》用两个整版报道了麦家和《解密》,解密麦家的同时,也在解密中国文学。对于西方而言,在他们的阅读与中国文学之间,同样需要一个解码器——这种来自语言和文化上的障碍同样亦是一种密码,需要去破译。丹麦文化部部长亲自接见麦家,并陪同其参观全国最大的文化盛事霍森斯读书节的各个场馆,丹麦皇家图书馆为麦家开展了一次最高规格的讲座。

  《解密》德文版则是由德国兰登书屋旗下的德意志出版社去年秋天出版。当时,麦家忙于写作,错过了德文版上市的宣传。但是德文版的《解密》却不动声色地在德语区产生了良好的销售。如同一个漩涡,每年3月的莱比锡读书节对出版商、作家、读者和媒体都有着巨大的吸引力,在这个理想的交流平台上,这里透露出欧洲市场当前和未来的阅读和出版趋势。年前,麦家将在莱比锡读书节亮相的消息不胫而走,众多德语城市都希望争取到这位“中国的丹·布朗”去与他们的读者见面。

  麦家的莱比锡读书节登场,很快就变成了一次德语区的六城之旅。除了莱比锡,他行经汉堡、柏林、维也纳、慕尼黑和苏黎世。《解密》的德文翻译白嘉琳女士和麦家演双簧:在麦家谈《解密》的时候,这位探戈舞星兼中国文学翻译家向德语区读者“解密”麦家的《解密》——即怎样优质地翻译中国当代文学。每一场活动都座无虚席,参加的人数也远超预留的位置。众多国外读者拿着做着笔记的德文版和英文版《解密》找麦家签名,并畅谈自己对作品的感受,他们自称自己是麦家的粉丝。极有意思的是维也纳市中心的地标书店Leporello以及维也纳孔子学院,他们共同早早就筹备了麦家的读者见面会,却不约而同地收到报名参加的一些奥地利读者的请求:“我们不仅要读德文版,也要收藏《解密》的中文版!”就这样,麦家收到了来自维也纳的信函:“麦家先生,请一定带上你的中文原著!”

  对于盛赞,麦家则表示:“每个人都有虚荣心,而作为作家最大的虚荣就是得到读者的喜欢。如果同时有1000万元放在那让我去拿,而另一边是100个读者,我会毫不犹豫地走向读者那边。毫无疑问,西方人对中国不了解。要让西方人了解中国,文学是最好的使者。”

(责任编辑:顾盼)

推荐关键字解密麦家

相关文章

作品推荐

展览推荐

拍卖预展

2022年春季艺术品拍卖会
安徽省艺观拍卖有限公司
预展时间:2030年12月31日
预展地点:安徽省芜湖市萧瀚美
北京盈昌当代书画专场(十
北京盈昌国际拍卖有限公司
预展时间:2022年3月21日-30日
预展地点:北京盈昌网拍
北京盈昌当代书画专场拍卖
北京盈昌国际拍卖有限公司
预展时间:2022年3月21日-27日
预展地点:北京盈昌网拍

官网推荐

拍卖指数

比上一拍卖季:↓24%当前指数:5,717
国画400指数

每日最新

每周热点

  1. 1 艺术品消费“吃快餐”,远离了傲慢还
  2. 2 守护诚信 致力传承,雅昌鉴证备案以领
  3. 3 央视3·15曝光疯狂的翡翠直播间:古玩
  4. 4 张大千剧迹《仿王希孟千里江山图》睽
  5. 5 “写实主义与超现实主义的对话--孙家
  6. 6 佳士得纽约亚洲艺术周 | 重要大理国铜
  7. 7 Poly-Online丨“春意”上线——中国
  8. 8 XR技术与艺术创作融合的元宇宙虚拟
  9. 9 专稿 | 是什么成就了加埃塔诺·佩谢
  10. 10 艺术号·专栏 | 陈履生:画中的少数

排行榜

论坛/博客热点

推荐视频

业务合作: 010-80451148 bjb@artron.net 责任编辑: 程立雪010-80451148

关于我们产品介绍人才招聘雅昌动态联系我们网站地图版权说明免责声明隐私权保护友情链接雅昌集团专家顾问法律顾问
  • 艺术头条App
    艺术头条App
意见反馈