雅昌首页
求购单(0) 消息

《东西知行——中国书画与视觉传达海外人才培养模式探究》展览在沈阳开幕

2020-12-17 17:22:45 来源: 雅昌发布
    收藏 评论

摘要:​英国格拉斯哥美术学院造型学院院长阿利斯泰尔.佩恩AlistairPayne教授视频寄语ProfZhaoandZhangTalk致赵教授与张教授Helloeveryone,Iamabsolutelydelightedtohavebeeninvitedtosayafewwordsattheopenin…

TpvyeUWFHaqvXQtJxvkssa7a43ngMpw7Y4fIqnOR.jpg

2EmLKtbyfCPDfSzzCElO3MmpMEWSwva0EBDhzzSL.jpg

W90Qtaz4BStl3xGFN3EWEKiYUOuzUecZPXpmQpt4.jpg

mN8j6lbkyU0oAVpO7zUyfiKuRuMbM2bcjdEBDLkn.jpg

英国格拉斯哥美术学院造型学院院长阿利斯泰尔.佩恩Alistair Payne教授视频寄语

Prof Zhao and Zhang Talk

致赵教授与张教授

Hello everyone, I am absolutely delighted to have been invited to say a few words at the opening of this wonderful exhibition of work by Professor Zhao Baoping and Professor Zhang Dan, curated by Xiaoai Wang.

大家好,我很荣幸受邀为这个由赵宝平教授和张丹教授作品组成,王小爱博士策划的展览开幕讲几句话。

My name is Professor Alistair Payne and I am the Head of the School of Fine Art at the Glasgow School of Art. 

我的名字是阿利斯泰尔.佩恩,我是英国格拉斯哥美术学院造型学院的院长。

I have known both Professor Zhao and Professor Zhang for a number of years now through our institutional agreement between Luxun Academiy of Fine Art and the Glasgow School of Art. 

我与赵教授与张教授通过鲁迅美术学院和英国格拉斯哥美术学院的校际合作相识多年。

This agreement started back in 2010 and has progressed to see professorial visits, exhibitions in Glasgow and Shenyang, student exchange and study opportunities and also importantly in the context of this exhibition support for the ‘Study on Overseas Talent Training Mode of Chinese Painting and Calligraphy and Visual Communication’ program. 

此项合作追溯到2010年,已发展成为相互间学术访问、在格拉斯哥和沈阳举办展览、学生交换、留学机会,本次展览的另一个重要内容是为了支持“中国书画与视觉传达海外人才培养模式探究”项目。

The program has led to incredible research explorations and work being generated, which is presented within this exhibition ‘Art and Practice between East and West’. 

此项目带来了令人难以置信的研究探索和作品产生,这些在此次“东西知行”展览中呈现出来。

The principles behind the programme and the exhibition are shared across both institutions, in order to enhance our understanding of the different cross-cultural forms of practice, their contexts, techniques and the philosophies behind them. The sharing of knowledge is key to understanding these differences whilst enabling a real understanding of the opportunities or possibilities embedded in the potential practices that can be developed out of such research.

项目后的原则和展览是双方学校所公认的,是为了加深我们对不同跨文化实践形式、所在语境、技巧及其背后的理念的了解。知识共享是理解这些差异的关键,同时也能真正意识到潜在实践中的机会或可能性,这些实践可以从此类研究中发展出来。

The visits to Glasgow that both professors have made have been incredibly insightful I believe for them, but also our students and staff across the faculty. I hope in the same way the visits made by staff from Glasgow School of Art, including myself have brought an equally interesting sense of art, of practice and the core conceptual drivers behind the work. 

两位教授据我了解都非常具有洞察力,他们的格拉斯哥之行很成功,见到了我们的学生和学院的教师。我认为我们英国格拉斯哥美术学院教师的访问也是一样的,包括我自己在内都带来了同样有趣的艺术感知、实践意识和作品背后的核心概念驱动。

On a visit to Glasgow in 2016, Professor Zhao gave a wonderful workshop to our painting students focused upon traditional Chinese ink painting, one of the first to take place in the UK. The response to this extended workshop and lecture was fascinating. Giving students the opportunity to work in a different format, with new ideologies for practice, was enlightening for them all – and for the staff. 

在2016年访问格拉斯哥时,赵教授为我们的绘画专业的同学开展了一场精彩绝伦的中国传统水墨画研讨课,这是英国第一个此类研讨课。这次研讨课和讲座的反响非常好。让学生们有机会以不同的形式、用新的实践意识形态创作,这对他们所有人都有启发——对教师也是如此。

I can only thank both professors for the time that they have spent with us in Glasgow and commend them both on their commitment to engaging with new practices and different cultural forms of making. I honestly believe that this really enriches our awareness of practices and enables our students to seriously consider global strategies for their own work and artistic practice. 

我要感谢两位教授和我们一起在格拉斯哥度过的时光,并对他们致力于尝试新的实践和不同文化形式的创作表示赞赏。我真心相信,这着实丰富了我们的实践意识,并使我们的学生为自己的作品和艺术实践认真考虑全球战略。

I remember a visit to Shenyang some years ago now, maybe 2015, or 2016, with then Director Professor Tom Inns, during which Professor Zhao showed us the basic elements of traditional Chinese ink painting in the studios in Luxun Academy of Fine Art. This was followed by a visit to his studios at home and a masterclass from Professor Zhao and President Wei, in traditional Chinese ink painting and calligraphy. An evening that I will never forget, the original paintings are hanging on the walls in my house and studio. 

我仍记得前几年到沈阳的访问,大约在2015或2016年,同当时的校长汤姆·因斯,在此次访问期间,赵教授在鲁迅美术学院的工作室向我们展示了传统中国水墨画的基本元素。随后,我们参观了他家中的画室,并与赵教授和韦院长一起上了中国传统水墨画和书法的大师级课程。那夜永生难忘,原画仍挂在我的居所和工作室的墙上。

During my visits I have been absolutely delighted to see the extremely close academic and creative connections between the School of Fine Art here in Glasgow and Luxun Academy of Fine Arts and I hope that this relationship will continue to flourish in years to come.

在我访问期间,我非常高兴地看到英国格拉斯哥美术学院和鲁迅美术学院之间极其密切的学术和创作联系,我希望这种关系在未来几年继续蓬勃发展。

During that visit I gave a lecture on contemporary painting and my own artwork for students and staff. I remember one question very clearly towards the end of my presentation, in which a student asked ‘is there anything wrong with traditional painting?’, the answer to which is obviously no – not at all. 

在那次访问中,我给学生和教师们做了一个关于当代绘画和我自己的艺术作品的讲座。我记得在我的演讲快结束的时候,有个学生问我:“传统绘画有什么问题吗?”,答案显然是否定的——一点也不。

And, I have to say this question returned to me as I was thinking about this exhibition and the rationale behind the programme as well as the institutional agreement and collaborations that we have undertaken over the last 10 years. The opportunity to understand new, or different modes of practice and thinking is crucial to our global development as artists, it does not mean that one way is right and another is not – it cannot be so binary. 

然而,我不得不说,当我思考这个展览和这个项目背后的基本原理以及我们在过去10年里所进行的机构协议和合作时这个问题又浮现在我的脑海。作为艺术家,理解新的或不同的实践和思维模式的机会对我们的全球发展至关重要,这并不意味着一种方式是正确的,另一种方式就不正确——它不能如此二元。

As can be seen in this wonderful exhibition, and through the work undertaken through the programme by Professor Zhao and professor Zhang that it is actually about creating real connections and investigating other forms of thinking and making that we come to understand more about our work and the forms that it can take. 

正如我们所见这个精彩的展览,并通过赵教授和张教授的展出作品,明白它实际上是关于建立真正的联系和了解其他思维和创作形式,使我们更了解我们的作品,以及它可以采取的形式。

I would have been delighted to have seen the show in person and can only hope that when travel is made easier again I have the opportunity to see all of the work in the flesh and to meet both of my friends again for further enlightening discussions around painting and contemporary art practice. 

如果我能亲眼看到这场展览,我会很激动,并期望在交通再次恢复便捷时,我可有机会亲自看到所有作品,并再次见到我的两位友人,进一步进行关于绘画与当代艺术实践的讨论。

I would like to congratulate my friends and wish them every success with the exhibition.

我向我的朋友们表示祝贺,并祝愿他们的展览取得圆满成功。

I am looking forward to many more years of our institutional relationship and my next visit to Shenyang to see you all again. 

我期待着我们的校际友好关系再延续多年,也期待着我下次访问沈阳时再次见到大家。

The Head of the School of Fine Art at the Glasgow School of Art  Alistair Payne 

英国格拉斯哥美术学院造型学院院长 阿利斯泰尔.佩恩

参观展览部分嘉宾

TdN8fnrOjhQEyiju2ti9tYg8XPiT7FwDSbC1R4rZ.jpg

鲁迅美术学院党委书记王慎十教授参观展览

5XVVIBXdbzvNcq7VxFNXw9EvD7m7liL6MEbbHNQh.jpg

鲁迅美术学院党委书记王慎十教授参观展览

R4AlT1MpsMXJGdGw7jT5esDlsLHh1lGCClbbWPF1.jpg

鲁迅美术学院党委书记王慎十教授参观展览

R3ggY0fFoKhQBQTKY50ZMYh9EC1Por8RNFngdHGD.jpg

辽宁省美术家协会主席王易霓、秘书长范云鹏,著名艺术家火风先生参观展览

VVItF63uhxUpZJAjUbxohnZxGwXyCReidx2hWcFN.jpg

辽宁省美术家协会主席王易霓、秘书长范云鹏参观展览

fPKVnmyDlPDZzAwA7USY29Hh0s68kfyRUIxwG0mn.jpg

鲁迅美术学院副院长何通海教授参观展览

rnYBgG2PCbYON6EpFt3Q4zsnytp6xA9qR9zFlZZc.jpg

鲁迅美术学院副院长何通海教授、建筑艺术设计学院院长曹德利教授参观展览

Dklnx5pRtaQXeXSEA5v1Q51DUAzmRJAUSfn0hkE1.jpg

辽宁省美术家协会顾问、鲁迅美术学院原常务副院长田奎玉教授,建筑艺术设计学院曲辛教授等参观展览

GoSeELAoPSm6hE1hMsPl8U1plgOi1qQsTJfxJumZ.jpg

辽宁省美术家协会副主席、鲁迅美术学院原副院长李宝泉教授,鲁迅美术学院原油画系主任刘仁杰教授,中国美术家协会壁画艺委会委员、鲁迅美术学院绘画艺术学院陈建钧教授,鲁迅美术学院原染织服装艺术设计系主任庄子平教授等参观展览

tcdnLaHTf5SeeTU1z1fC2EjZVihZaE0vnfwsehFJ.jpg

部分参观展览嘉宾

12月10日上午10时,《东西知行——中国书画与视觉传达海外人才培养模式探究》展览在鲁迅美术学院美术馆隆重开幕,展览持续到12月19日(周末对公众开放)。参观展览的领导、教师和艺术家们共同针对展览作品和教学研究课题、海外人才培养模式等话题展开交流讨论。

xDuXFfVbcKptjruU0j6qEOOzHcnaCnQ3VwgiCZfL.jpg

辽宁省美术家协会副主席、鲁迅美术学院原副院长李宝泉教授,辽宁省美术家协会副主席、鲁迅美术学院原综合绘画系主任黄亚奇教授等参观展览

fmTJY9wWUxARwPAPQ64xwHMSac3XMBlw66K4vCYz.jpg

中国美术家协会壁画艺委会委员、鲁迅美术学院绘画艺术学院陈建钧教授,辽宁省美术家协会副主席崔晓柏等参观展览

IrSw85u1vAYAqnsYKuqTl0Uh2To8V2W8nNckf0Me.jpg

鲁迅美术学院原油画系主任刘仁杰教授等参观展览

UUan7pzOVu8uSwLDb4OVaWtGijsKkTdlfK7OTDpW.jpg

中国美术家协会策展艺术委员会委员、鲁迅美术学院当代艺术系王易罡教授,建筑艺术设计学院曲辛教授等参观展览

本次展览的学术主持为鲁迅美术学院副院长及云辉,项目主持:赵宝平,项目成员:张丹、牟磊。策展人:王小爱、李林。展览统筹和项目纪录片监制:刘莎莎。参展艺术家:赵宝平、张丹、牟磊;英国艺术家:苏珊·布兰德 、吉姆·哈罗德、菲奥娜·罗伯逊、安妮特·海耶。本次展览作品类型有:水墨纸本、材料水墨、装置、影像纪录片、教学视频、研究生教学成果图汇等,多维全面地展示了项目教学实践成果,共计40余件作品,包含项目纪录片和个人宣传影像共计6部,赵宝平教学视频7部,牟磊教学视频1部,内容与形式丰富多样,且具有学术性与当代性。

47HJ1X3fSppWwqg12NEvYoEVVPAbR5o7QmRhQUPF.jpg

左起:牟磊、张丹、赵宝平、李林(中方策展人)

2018年5月,在辽宁省教育厅的大力支持下,由鲁迅美术学院国际艺术交流中心牵头申报的《中国书画与视觉传达海外人才培养模式探究》项目获批辽宁省高等学校国(境)外培养项目立项。项目主持人为鲁迅美术学院中国画学院原院长赵宝平教授,项目组成员包括当代艺术系主任张丹副教授、中英数字媒体艺术学院牟磊副教授等。该项目作为创新型海外人才培养模式探究,在国际艺术交流与跨国人才培养方面具有开创性的意义。该项目得到了鲁迅美术学院与英国格拉斯哥美术学院的高度重视和积极推动。

hPImWENM8PyoDGq5ZduUp77Mkirj0lH9rRGkGK2u.jpg

2020年11月,赵宝平、张丹、牟磊三位艺术家同在中国工业博物馆(沈阳)运用水墨进行现场创作,其创作的工业题材作品表达了艺术家对于城市中工业文明发展历程的感悟与思考,展现了创作者对传统水墨转化当代的一些实践新探索。

vLkY04mfPUx6qPT74rV7aZIpPrtlWxojvuu1lEsz.jpg

三位参展艺术家创作现场

unN7SFXAAuPiZ3D2p5EV98Di5hY6s4bAI1Jesx45.jpg

“人存在于空间、时间的变化中,展现生命的状态,它承载着历史与文化的气脉。工业文明迹象,折射出时空与文化精神迭合交映的历史光华。历史、文化对心灵的润养与慰籍,给予接脉再生的力量与动力,促发我对生活与艺术的新思考、新实践、新突破。”

“文化时空照见幽远、深邃的心灵世界,由光华的指引,灵性的感召,放怀生命,知行合一,达至直觉创造的本真。 同一时空下意象表达的多维取向:生命的结构、生命的流变......探索中国水墨画意象艺术表达的新空间。虚往实归,行而不朽。”

——赵宝平

35ocvmDrB05Ox8ndajdHvTuAgAoNzFC6HphIkq8k.jpg

赵宝平现场创作

tX8BA3yOCSl2SCRXPRfCOwOfwyJc1mEHkBYoAnbI.png

赵宝平 / Zhao Baoping 

《照见——行而不朽》 系列一 / Revelation -- Immortal Deeds, series I

246cm × 1722cm 

墨、宣纸 / Ink, rice paper

2020年

Pd3ITUSLh7231mRlpnamq0NzJ9Amz5cUKeva6w9m.jpg

赵宝平作品展览现场

n3DnflRRLmPdE17xZFIUN6NZqCjQVO4dxvNUmTui.jpg

赵宝平 / Zhao Baoping 

《照见——行而不朽》 系列二 / Revelation -- Immortal Deeds, series II

165cm × 1150cm

墨、宣纸 / Ink, rice paper

2020年

pQUWMMTqiStpLHZOsA8T0Aoa9ViARBlAI2PfYjJu.jpg

赵宝平作品展览现场

PrP8EM0HOZvZGxg1PVqHowUal93bHAyINtoIrn8B.jpg

赵宝平作品展览现场

FDljmsaYDUfUcAlbhvgYND1huTACfj2bw7Isrzrk.jpg

著名艺术家火风与参展艺术家、展览统筹刘莎莎及学生合影

rNsCegEBtuHiHzajw8X4JupVtXrCSrMSZaGEhAlc.jpg

作品由各种动物的眼睛与清道夫结合,形成一个来自遥远宇宙的外星人幻想。生物体背面是人类发给外星球的金唱片信息。房屋四周是由电视干扰信号源拼接成山水、动物、植物的意象,影像部分是通过对蛾子、蜗牛等动物昆虫的记录,在荒诞境域中暗喻一种对生命的渴望,气泡好像是从遥远宇宙传来的信息指引。

《生态链》系列组画的灵感来源于密斯·凡·德罗曾提出的将城市看作不断成长变化中的丛林。丛林中有阳光、空气、细菌、人、动物、信息、战争、利益等因素组成相互关联的立体网络,而人类的观看与思考为其不断发展延伸成多维生命体提供了更多可能。在各元素的交叉与碰撞间,生命体经历着一次次的凋零与重新生长,如此循环往复展现了生命不断轮回重生的景象。

——张丹

QkOuou8FS5iRk1TGJY3pg5ILMYa9jyVUHhyc1jfk.jpg

张丹现场创作

dOYt9PXhyZDGCBZ3VBLP1ctw0oWLfKiGNIgGZzUb.jpg

张丹作品展览现场

mo3ey3vrjwbHt3LgkKWRNtiUnBhHfnHHFDDrym6t.jpg

张丹 / Zhang Dan

草木景观 / Vegetation Landscape

120x110cm

布面宣纸,墨,丙烯 / rice paper on canvas, ink, acrylic

2020年

xXMztZZoGvlQkgVC18sSikLYojeoFNtYbREJSIgE.jpg

X9iNMHr1TWABRHta3d6AeG8iaUxRxrYAqehvuK3C.jpg

张   丹 / Zhang Dan

《未知幻想》 / Unknown Fantasy

800cm × 600cm × 300cm

影像、绘画、数码微喷 / Image, painting, digital micropeening

2020年

HZa9miwaZISWfcbb1LqzcBbI0w5SQj4SO31KaceB.jpg

张丹作品展览现场

nwrb7jmem6GLjcThcMPHcb7FWQNNMl604kkQpXrW.jpg

我更关注人以及人的概念。从时间的角度切入,人的形态是流逝的。而介入不同的属性和语境,生成不同的切面,从内部挖掘、否定、破裂,甚至凝滞。我试图来记录切面,却无法回避自我本身。无论是模糊、狰狞,还是隐喻,它面目全非,亦在质疑真实里的一切常态。我允许它在我的创作中再生,消逝,乃至失控,剩下的就是你所看到的,也许就是你自己。正如查拉图斯特拉的诉说,在摒弃与希冀之间不断的伸展,延长。

——牟磊

LRhdNIeBweeTNICeCpwOhCTRdIkOXlGHGx7SZChL.jpg

牟磊现场创作

ggv7zo2Dgy1dF5EVQmMdOHCshF3OawODmZHOpNpq.jpg

辽宁省美术家协会副主席、鲁迅美术学院原副院长李宝泉教授,辽宁省美术家协会副主席、鲁迅美术学院原综合绘画系主任黄亚奇教授等参观展览

P0iW9BHm3OjjthhrEK5sj25B3ey2fG00wVILfDVP.jpg

牟磊作品展览现场

KK2Ue2b5gpX7nuM5sZjWvxzT30bdVVIn3xNn5lov.jpg

牟磊作品展览现场

nrbgvsbMZUdCEjIghtNfnazADncdZi0YyeMtW7q3.jpg

牟    磊 / Mu Lei

《负殇系列2》/ Burden of Death series II

180cm × 180cm

材料水墨 / Material ink

2016年

F3tAxAyGKlNTKz1OdXh4NRENDuT4BC2kNbCo8Ez6.png

牟    磊 / Mu Lei

《负殇系列12》/ Burden of Death, series XII

100cm × 100cm

材料水墨 / Material ink

2016年

DdEvu0rTn3yR9UjTSS11v0kbP3RDIJ8IpALD5Ml7.jpg

英国格拉斯哥美术学院教师作品展览现场

EoYSlQXEVPejx8gAScinGpAFWDoY4lnzcYKtCozy.jpg

英国格拉斯哥美术学院教师作品展览现场

1zeexEjHHDnBvP9IqSV4xiNfBjAL0eCcnr4HG9Jg.jpg

Susan Brind & Jim Harold  苏珊·布兰德 和 吉姆·哈罗德

Sky above Telavåg, Norway 挪威泰拉沃格的天空

143cm × 130cm

Archival Digital Photographic Print(艺术微喷影印)

SYiAyHCL0EnIfsEKXa8VPaVTowkaHQQmgE9Nu3IK.jpg

Fiona Robertson 菲奥娜·罗伯逊

Ventilator 通风设备

107cm × 141cm

CFAaDOSZgPnd2JhTAiwWcUvCoKNN36mNAbxNma8M.jpg

Annette Heyer  安妮特·海耶

Cast (Constellation)影(荟萃)

111cm  ×  127cm

digital print of a 5×4 Polaroid Negative5×4宝丽来底片

2002 / 2019 

fdeE32V0xekhWQr6JjxcmsXENLCiq9ACqzxTBpTh.jpg

参观本次展览的领导、嘉宾有:

鲁迅美术学院党委书记 王慎十教授

辽宁省美术家协会主席 王易霓

鲁迅美术学院原党委书记 刘晓华教授

鲁迅美术学院副院长 及云辉教授

鲁迅美术学院副院长 何通海教授

鲁迅美术学院纪委书记 马杰教授

辽宁省美术家协会顾问、鲁迅美术学院原常务副院长 田奎玉教授

辽宁省美术家协会副主席、鲁迅美术学院原副院长 李宝泉教授

著名艺术家 火风先生

辽宁省美术家协会副主席、鲁迅美术学院原综合绘画系主任 黄亚奇教授

辽宁省美术家协会副主席 崔晓柏

辽宁省美术家协会秘书长 范云鹏

鲁迅美术学院原油画系主任 刘仁杰教授

辽宁省美术家协会顾问、鲁迅美术学院原雕塑系主任 霍波洋教授

辽宁省摄影家协会顾问、鲁迅美术学院原摄影系主任 刘立宏教授

鲁迅美术学院原染织服装艺术设计系主任 庄子平教授

中国美术家协会壁画艺委会委员、鲁迅美术学院绘画艺术学院 陈建钧教授

中国美术家协会策展艺术委员会委员、鲁迅美术学院当代艺术系 王易罡教授

鲁迅美术学院绘画艺术学院院长 徐宝中教授

鲁迅美术学院绘画艺术学院副院长 牟达器教授

鲁迅美术学院绘画艺术学院副院长 张志坚教授

鲁迅美术学院雕塑系主任 鲍海宁教授

鲁迅美术学院雕塑系副主任 洪涛教授

鲁迅美术学院中国画学院党总支书记、副院长 周公德

鲁迅美术学院中国画学院副院长 赵斌副教授

鲁迅美术学院中国画学院副院长 杨振凯副教授

鲁迅美术学院摄影系主任 林简娇教授

鲁迅美术学院摄影系书记、副主任 佟有峰

鲁迅美术学院摄影系副主任 蒋建兵副教授

鲁迅美术学院建筑艺术设计学院院长 曹德利教授

鲁迅美术学院建筑艺术设计学院党总支书记、副院长 王凯

鲁迅美术学院工业设计学院院长 薛文凯教授

鲁迅美术学院工业设计学院副院长 曹伟智教授

鲁迅美术学院人文学院院长 杨波教授

鲁迅美术学院附中原校长 韩婕教授

鲁迅美术学院《艺术工作》编辑部执行主编 席田鹿教授

鲁迅美术学院继续教育学院院长 马德龙教授

鲁迅美术学院党政办公室主任 房贵新

鲁迅美术学院党委宣传统战部部长 刘新

鲁迅美术学院教务处处长 胡秉文教授

鲁迅美术学院学生处处长 董立文

鲁迅美术学院工会常务副主席 李卫

鲁迅美术学院纪委副书记 顾晓薇

鲁迅美术学院国际艺术教育交流中心处长 李志民

鲁迅美术学院研究生院副院长 李林教授

鲁迅美术学院中国画学院办公室主任 刘妍

鲁迅美术学院教授、教师:曲辛、刘建华、周嘉勋、王慧娜、韩大为、陈旭、张英超、孙悦、薛智军、孟令东、王大公、刘元飞、冯朝辉、王岚、张船、杨柳、秦悦、张一涵、李诗鹏、郝国馨、李文旻、王继涛、张海君、张一非、李小诗、王妮娜、张鑫、孙小川、严程、焦洋、李秋实等。

腾讯大辽网副总经理 张宇征

1905文化创意园创始人 徐比莉

四方庄园副总经理 张博一

SQUARE DESIGN创始人 姚治成

万科红梅文创园发酵艺术中心馆长 谭珊

学术主持:及云辉

项目主持:赵宝平

项目成员:张  丹 / 牟  磊

 

策展人:(英方)王小爱 /(中方)李  林

展览统筹:刘莎莎

展览时间 : 2020.12.10—12.19

开幕时间 : 2020.12.10 10:00 AM

主办单位


辽宁省教育厅

辽宁省美术学研究生创新与学术交流中心

鲁迅美术学院

英国格拉斯哥美术学院

辽宁省美术家协会

承办单位


鲁迅美术学院国际艺术教育交流中心

鲁迅美术学院中国画学院

鲁迅美术学院当代艺术系

鲁迅美术学院中英数字媒体艺术学院

鲁迅美术学院“双一流”建设办公室

协办单位


辽宁省美术家协会中国画艺术委员会

鲁迅美术学院美术馆


支持单位

锦年影像

太空影视

山中人影视

SQUARE DESIGN

四方庄园

福亨圣

场地支持

中国工业博物馆

展览执行

唐翠媚

展览小组

王昌大   武焕骐   暴钟阳   杨挺伟   郭昱堃  顾宸玮  顾秀词   唐   正

相关文章

收藏

我要评论

注:网友评论只供表达个人看法,并不代表本网站同意其看法或者证实其描述

已有位网友发表评论

作品推荐

展览推荐

拍卖预展

伦敦收藏日本绘画拍卖会
邦瀚斯拍卖行
预展时间:2021年1月19日-2月4
预展地点:邦瀚斯网拍
2021年迎春拍卖会
江苏盛得拍卖有限公司
预展时间:2021年1月17日-23日
预展地点:南京市建邺区河西万
集雅迎春玉器及书画拍卖会
集雅拍卖有限公司
预展时间:2021年1月20日-23日
预展地点:香港中环皇后大道中

官网推荐

拍卖指数

比上一拍卖季:↑181%当前指数:7,169
国画400指数

每日推荐

每周热点

  1. 1 無同空间2021年首展陈子丰个展“阁楼
  2. 2 【保利拍卖 • 网拍第四季】看尽鹅黄
  3. 3 雅昌指数 | ​当代书画2020年度拍卖高
  4. 4 “方向——湖南省油画学会第二届高级
  5. 5 艺术号·专栏 | 杨卫:论闫平
  6. 6 【保利拍卖 • 网拍第四季】​古代书
  7. 7 红山良渚​双璧同辉!
  8. 8 BROWNIE签约艺术家余若婕个展
  9. 9 海外馆藏:康里巎巎《李白古风诗卷》
  10. 10 2021年特殊青少年艺术作品展暨首届爱

排行榜

论坛/博客热点

推荐视频

业务合作: 010-84599636-852 bjb@artron.net 责任编辑: 程立雪010-84599636-852

关于我们产品介绍人才招聘雅昌动态联系我们网站地图版权说明免责声明隐私权保护友情链接雅昌集团专家顾问法律顾问
  • 艺术头条App
    艺术头条App
返回顶部
意见反馈